Les mentires de Marti de Riquer sobre Carles Ros

Martí de Riquer, insigne catalaniste premi Princep d’Asturies 1997 escriu "La Historia de la literatura catalana", en ella diu de Carlos Ros: "Carlos Ros consagró su vida al enaltecimiento y a la restauración de la lengua catalana" (Hist. Lit. Catalana tV. P.233 ). Cuant Carlos Ros mai pergué lo temps en alabar eixa llengua veïna, a no ser que Martí de Riquer considere enaltir una llengua lo que Carlos Ros diu en lo seu Epitome escrit en 1734 que en la p.19 diu: "la lengua catalana es malsonante, grosera, isleña y montaraz". A lo millor no alcancem a compendre el joc retoric del insigne notari pero dir-li grosera a una llengua equival a considerarla "basta, ordinaria y sin arte" segons el diccionari de la Real Academia de la cual es membre Riquer. Carlos Ros s’ocupà de defendre la llengua valenciana que le pareixia "graciosa, breve, dulce, suave, primorosa, gentil, gallarda, elegante, compendiosa, pura, aguda, emphatica, sentenciosa, eloquente" (Ros: Epítome, 1734). 

     La inversa interpretacio que En Marti realiza del ideari de Carlos Ros s’homologa a la subrealiste transcripcio del seus textes; aixi, cuant en el original llegim "fas yo dos coses", Marti ho convertix en "faç jo dues coses" ( Hist. Lit. Catalana p.234).